Saturday 20 December 2008

12 crazy days of Christmas

Hilarische versie van overbekend lied. Gezegende kerstdagen.

Very funny version of a well-known song. Blessed Christmas.

Saturday 15 November 2008

Vrienden op bezoek/ Visiting friends



Het is goed om de verjaardag met vrienden te vieren.
It is great to celebrate a birthday with friends.

Verjaardags spelletjes/ Birthday games


Mat heeft vriendjes uitgenodigs voor zijn verjaardag en het was lekker weer buiten dus hebben we buiten en binnen gespeeld. Het was een groot feest, met ook nog koekjes versieren, spelen, snoep, pizza en natuurlijk kados.
Mat had invited friends to come to his party and because it was nice weather we could also go outside. It was a great party for the kids, with games inside and outside, but also decorating cookies, play-time, candies, pizza and of course presents.

Mat's verjaardag taart/ Mat's birthday cake





Mat heeft zijn verjaardag gehad en moest natuurlijk een mooie taart hebben. We hebben een echte Wall-E gemaakt voor hem.




Mat has had his birthday and of course we had to make a birthday cake. We have made a real Wall-E cake for him.


Springende Tom/ Jumping Tom

Tom vindt het leuk om dieren na te doen. Hier zou hij een konijn oid kunnen zijn.

Tom loves to pretend to be an animal. Here we see him playing a rabbit.


Sunday 9 November 2008

Tom als Teigetje/ Tom as Tigger


Tom is ape-trots met zijn Teigetje pak. Hij heeft het zelf voor 25 Kc gekocht.
Tom is very proud of his Tigger suit. He has bought is himself for 25 Kc.

Saturday 1 November 2008

In het park/ In the park


Mat en Tom hebben scooters gekregen en genieten ervan om erop rond te crossen. Na het museum zijn we naar een park geweest waar ze heerlijk naar beneden konden racen.
Mat and Tom have scooters and they thoroughly enjoy to race on them. After being in the muzeum we have been to the park, where they could really enjoy racing down the hill.

In het Technisch Museum/ At the Technical Muzeum




Op een vrije zaterdag zijn we op pad geweest naar onder andere naar het Technische Museum hier in Brno. Dit is erg interessant voor de jongens en ze hebben ook een afdeling waar ze zelf proefjes kunnen doen. Ook rijdt er een oude speelgoedtrein.
On a free Saturday, we have been out to the Technical Museum in Brno. This is very interesting for the boys, there is even a department where the boys could do some experiments. There is also a toy train that actually still works.

Herfst party/ Fall celebration







Bij de BICF was er een herfst party, waar er verschillende games waren, lekker en veel eten en natuurlijk een pompoen snij-wedstrijd. Zoals is te zien hebben wij natuurlijk gewonnen met een originale creatie, waarin het duidelijk is dat er een kruis en 316 is uitgesneden zijn om naar Jezus te verwijzen.
At BICF we have had a fall celebration, where we had games, nice and good food, but also a pumpkin cutting contest. As you could see, it is obvious that we have won with this original creation, in which we have carved a cross and 316 in reference to Jesus.



Tom schrijft/ Tom's writings


Tom heeft een hele tijd niet echt willen schrijven. Afgezien van Tomi schreef hij geen woorden, maar hier laat hij zien dat hij blij is dat hij eindelijk meer kan schrijven.
Tom has been waiting with writing for some time. Apart from writing Tomi, he was not interested in writing, but now he shows that he is happay and proud to write more words.

Saturday 25 October 2008

Dino's opzoeken/ Visiting dinosaurs


Om mensen naar winkelcentra te trekken, verzinnen ze steeds meer dingen. In een van de centra hebben ze een paar dino's staan en daar waren we met Matous al geweest, dus nu even op bezoek bij de dino's met Tom. Dino's hebben altijd een speciale uitwerking op kinderen (en veel ouders lopen dan foto's te maken).
The shoppingcenters think of new ways to attract people to their place. In one of those centers they have many dinosaurs, we have there with Matous, so now was the time for Tom to go. Watching dinosaurs is always something special for the children (and many parents walk around to take pictures).

Mat en mama op trip/ Mat and mama on trip








Soms is het goed om even apart op pad te gaan. Mat heeft mama meegenomen en ze hebben veel plezier gehad.
Sometimes we need to take the boys seperately on a trip. Mat has taken mam on a trip to a part of the technicla Museum.

Buitenspelen met Adina/ Playing outside with Adina



Soms is het makkelijk om een van de jongens mee te nemen als Christa een gesprek heeft met een van mensen. Tom is hier heerlijk aan het buitenspelen met Adina.
Sometimes it is good to take one of the boys when Christa is having a talk. Here Tom is playing with Adina.

Een versje/ A nice poem

Soms moet Mat een versje leren en hij is trots als hij het goed kan opzeggen.

Once in a while Matous has to learn a little poem as homework. Mat shows that he knows it very well.


Mat met badmuts/ Mat with hat

Mat heeft na alle ziekteperikelen eindelijk de mogelijkheid om weer te gaan zwemmen, maar dat moet hier wel met een badmuts, dus showed Mat die trots.

Mat was finally (after all the troubles with his ears) allowed to swim, but this has to happen with a bading hat, so Mat is showing this proudly.

Saturday 18 October 2008

Brno run




Matous mocht met de sportclub mee doen aan een loopwedstrijd in Brno. Dit was niet al te gemakkelijk omdat nog maar kort geleden zijn neus amandelen eruit zijn gahaald en hij heeft nog wat moeite met ademen (allergie/astma?). Maar hij heeft goed zijn best gedaan en we zijn trots op hem.
Matous ran in a Brno run, organised by the sportclub. This was not too easy for him, because of the problems with breathing (allergy/astma?), but he managed well and we are very proud of him.

Wednesday 15 October 2008

Ruby op bezoek/ Ruby Tuesday


Julie en Ruby zijn op bezoek geweest en de jongens vinden haar nu nog veel interessanter omdat ze nu wil dansen (als Matous op de harmonica speelt) en houdt alles in de gaten.

Julie and Ruby have been visiting and the boys were way more interested in the little (or big) girl, because Ruby now wants to dance, listen to music (when Matous is playing harmonica).

Politie-dag/ Police Day





Tom en Peter waren in Nederland en daar was de nationale politiedag. Daar zijn we natuurlijk wezen kijken en Tom heeft zelf ook een boef gevangen, op de boot gezeten, ME geweest, maar ook de ME bekogeld.

Tom and Peter have been to Holland and there was a national police day. We have had a look and it was great fun. Tom has got a bandit, been a policeman, a rioter (?) and has been on the boat.

Wednesday 8 October 2008

Scouting/ Scouts





Een dagje is niets zonder wat eten, dus kon Tom gratis eten, met eigen gebakken (afbak) broodjes met een worstje en daarna wat popcorn. Dit was allemaal aangeboden door de scouting.

A day out is nothing without some food, so Tom got some food (provided by the scouts). Baking bread, get a sausage and as dessert some popcorn.

Een dagje uit op "Alkmaars Ontzet"/ A day out





Door wat vervelende omstandigheden zijn Tom en Peter in Alkmaar, Nederland en daar wordt elk haar op 8 oktober het Alkmaars Ontzet gevierd (wat dit is, zou basiskennis geschiedenis moeten zijn, anders googelen!) waar veel te doen was, met defensie, brandweer, reddingsbrigade en vele andere leuke en interesante dingen.

Because of some unpleasant reasons, Peter and Tom went to Alkmaar, The Netherlands. Every year there is the "Alkmaars Ontzet" (victory over the Spaniards in 16th century) and there were many interesting things. Defense was present, but also fire-department, life-guards and much more.

Thursday 2 October 2008

Soldaten/ Soldiers


Matous moet rustig aan doen en Tomas helpt hem daar heel goed bij. Samen spelen ze een ridderspel waarbij ze goed kunnen strijden op leven en dood.

Matous has be calm and Tomas is helping him with that. Together they play the knights of the round table. Fighting, it is dead or alive.


Prikbord/ Notice-board


Mat en Tom wilde allebei een prikbord hebben om zo hun mooie kaarten en tekeningen op te hangen, maar we hebben een goedkope en creative oplossing gevonden in piepschuim dat de jongens zelf kunnen verven (zoals te zien op de foto).

Mat and Tom wanted to have a noticeboard so they could hang their pictures there. We have chosen a cheap and creative option of cork that boys have painted using their own imagination.

Grappige koppen/ Funny faces

e

Matous is even een dagje in het ziekenhuis geweest, zodat zijn neusamandelen eruit gehaald konden worden. Tomas heeft zich vermaakt door slangen te maken en hij laat zien wat voor slang het is. Matous moet natuurlijk veel koude en zachte dingen eten, dus is hij lekker ijsjes aan het eten.

Matous has been a day at the hospital, so his nose tonsils could be taken out. Tomas has enjoyed himslef with making snakes, here he shows what kind of snake it is. Matous has to eat cold and soft food, so he is eating a lot of ice-creams.

Sunday 28 September 2008

Geestelijke zondag/ Spiritual Sunday





Het hele weekend zijn we in het Bisschoppelijke Gymnasium geweest. De jongens vonden dit zo mooi dat ze er even foto's van hebben gemaakt. Maar het ging niet om het gebouw, maar om wat we als Leger verder willen. we moeten wakker worden, opstaan en gaan! Gaan om te zorgen dat we als kerk groeien! De kinderen werd dit ook geleerd en hebben daar ook over gezongen.


The whole weekend we have been at the Bishops Gymnasium in Kromeriz. The boys thought it was a great building and took some pictures of the ceiling. But it was not about the building. We have been looking at where we stand at Army and that if we want to grow we need to wake up, get up and go into the world to preach the gospel. As Army we want to grow, but we need to take action. The kids also learned about this and sung a song as well.

In the park/ In the park






Kromeriz heeft een echt palies, met een mooie paleistuin. Dit was slechts een paar minuutjes van de plek waar we onze weekendje uit hadden, dus konden we daar gaan kijken (en Matous foto's maken).

Ook moeten er af en toe wat gekke bekken getrokken worden!

Kromeriz has a nice palace, with a great garden (park). This was just around the corner from where we were staying, so we have been there, so that Matous could take some pictures.
And of course some funny faces are obligatory!