Saturday, 19 April 2008

Een dagje uit/ going out for the day


Het weer leek mooi dus zouden we een dagje uitgaan. Eerst naar het meer lopen, daar picknicken en dan naar de kermis (zeer klein) die in de buurt is. Het was droog een niet koud. Bij het meer gekomen begon het echter te regenen en dit ging over in onweer en zeer harde regen, dus hebben we maar even in het restaurant gegeten. Later over een lang, zeer modderig pad teruggelopen en nog wat regenwormen gevonden en opgepakt (niet gegeten!). De kermis was niet eens open (vanwege de regen?), dus hebben we maar een ijsje gehaald en zijn weer naar huis gegaan.

The weather looked nice and we decided to go out for the day. First we would walk to the lake, we would have a picknick there and then we would walk back to the funfair (very small) that is in our neighbourhood. Coming at the lake, it started to rain a bit, but this changed in pouring and thunderstorm, so that was no fun. In the end we decided to have a meal in the restaurant. After the meal it was not raining much anymore, so we walked back on a very long and muddy path. On our way we found some worms, that the boys really liked. The funfair was not even open (because of the rain?), so we went for a ice-cream and went home.

In de boom/ In a tree


Soms moet Matous wachten om na school mee te kunnen. Van de week was dit ook het geval en had Matous een mooi plekje gevonden in de boom. Wij waren trots dat hij daar zo mooi zat, maar de volgende dag werd duidelijk dat niet iedereen er zo over dacht toen een jongetjes kwam zeggen dat het echt niet mocht en dat je er echt straf voor krijgt!

Sometimes Matous has to wait for his parents. This week this happened and Matous had found a great spot in the tree. We were proud with this achievement, but the next the it became clear that this is truly forbidden. A boy came to tell that you cannot climb the tree and if you do this that you can get some unpleasant punishment!

Sunday, 13 April 2008

Bezoek aan Ujezdec/ Visiting Ujezdec

David en Kathryn (onze vroegere pastors, nu woonachtig in Margate, UK) waren in hun chalupa (huisje) in Ujezdec, waar wij ze hebben bezocht. Het is eigenlijk geen huisje, maar een familie huis met een grote tuin, vol met fruitbomen en veel plek voor de jongens om te spelen.
Matous en Tomas hebben een nachtje mogen logeren en hebben er van genoten.

David and Kathryn (former pastors of us, now living in Margate, UK) were in their chalupe (little house) in Ujezdec. We have visited them there. Actually it is not a little house, but a normal family house, with a big garden with fruittrees and space for the boys to play.
Matous and Tomas have slept in the chalupa and really enjoyed this.

Friday, 11 April 2008

Een nieuwe hut/ A new treehut


De jongens hebben nu een echte boomhut (in ieder geval het begin ervan), Tom is de jager, Mat heeft lol op hoogte.

De boys have a real treehut (at least the start of it); Tom is the hunter, Mat has fun high up in the tree.

Wednesday, 9 April 2008

Op de fiets/ On the bike



Matous en Christa zijn naar het meer wezen fietsen, alwaar ze ook een kleine picknick hebben gehad. Op de heenweg was het fietsen goed te doen, maar terug was toch een behoorlijke klim.

Matous and Christa have been for a bike-ride to the lake. Going there was not a big problem, but going back was harder, because it is all the way up.

Danstalent/ Dancing King

Tom is ons groot talent wat betreft dansen. Hij vindt het heerlijk om te dansen (van wie hij het heeft???) en hierbij het bewijs.

Tomas is our great and wonderful dance talent. He loves to dance, see for yourself.

Tsjechisch lezen/ Reading czech

Het is af en toe niet makkelijk om tsjechische boeken te lezen, maar zo te horen doet Matous het heel goed.

It is not always easy to read in a different language, but Matous seems to do it without problem.